Wielu rodziców ma wybrane imiona dla swoich przyszłych dzieci jeszcze na długo przed porodem, inni decydują się w trakcie, a jeszcze inni nawet kilka dni po porodzie wciąż nie wiedzą, jakie będzie odpowiednie. Zanim zostanie podjęta ostateczna decyzja, warto zapoznać się z zasadami i imionami, które uznaje się za zakazane. Tak, by uniknąć rozczarowania w Urzędzie.
Jonathan Borba/ pexels.com
REKLAMA
REKLAMA
W Polsce istnieją ogólne wytyczne, których rodzice muszą przestrzegać wybierając imię dla swojego nowo narodzonego dziecka. Przede wszystkim można nadać nie więcej niż dwa imiona, imię nie może być nadane w formie zdrobniałej oraz nie może być dla dziecka krzywdzące i obraźliwe, a także musi pozwalać na odróżnienie płci dziecka. Wielu rodziców myśli, że po spełnieniu tych trzech warunków, może wybrać dowolne imię i urzędnik wyrazi na to zgodę. Niestety tak nie jest.
REKLAMA
Ostateczna decyzja dotycząca imienia dla dziecka należy do kierownika Urzędu Stanu Cywilnego
Rada Języka Polskiego posiada listę imion, które w naszym kraju są nie zalecane. Lista imion niedozwolonych jest w ogólnodostępna, można w każdej chwili sprawdzić, jakie konkretnie imiona się na niej znajdują. Spis ten jest aktualizowany na bieżąco. Należy jednak dodać, że nie są to imiona zakazane prawnie, a jedynie uznane przez RJP za niewłaściwe. O każdym indywidualnym przypadku ostatecznie decyduje kierownik Urzędu Stanu Cywilnego, to on wydaje zgodę na nadanie wybranego imienia naszemu dziecku, bądź nie.
Zobacz wideo Zostawiają dziecko w samochodzie i idą do sklepu. Adwokat: To może zakończyć się więzieniem
W zaleceniach znajdują się informację o tym, by nadawać imiona w postaci przyswojonej przez język polski: Jan, nie John lub Johann; Katarzyna, nie Catherine; Klara, nie łacińskie Clara ani włoskie Chiara; Małgorzata, nie Margareta; itp.
Rodzice nie powinni decydować się na imiona pochodzące od wyrazów pospolitych, takich jak antena, bławatek, goździk itp. oraz pochodzących od nazw geograficznych, np. Dakota, Eurazja, Korea, Malta.
Imię powinno odróżniać płeć dziecka ze względów językowych.