Wybór imienia dla dziecka to ważna decyzja dla rodziców. Inspiracji szukają w różnych źródłach źródłach - religii, popkulturze, językach obcych, rankingach popularności czy historii. To podwójne imię wybrane dla chłopca przez parę z Radomska jest kojarzone z XVII wiekiem i obecnie praktycznie zapomniane, choć było popularne w XVII wieku. Taki nietuzinkowy pomysł mocno zaskoczył urzędnika, który poprosił o opinię Radę Języka Polskiego. Ta odpowiedziała o dziwo pozytywnie.
Kilka miesięcy temu Rada Języka Polskiego (RJP) otrzymała prośbę o wydanie opinii o imieniu Jan Chryzostom. Tak chcieli nazwać synka rodzice z Radomska. Jest to staropolskie podwójne imię, które jak najbardziej funkcjonuje w języku polskim. Jak wyjaśnił w imieniu RJP profesor Mariusz Rutkowski (za serwisem RJP. PAN.pl), "W odpowiedzi na pytanie w sprawie statusu językowego imienia Jan Chryzostom Rada Języka Polskiego informuje, że funkcjonuje ono w polskiej tradycji jako jedno imię. Jest to imię jednego z wczesnośredniowiecznych doktorów Kościoła, znanego jako Jan Złotousty (Jan Chryzostom właśnie). Jednym z bardziej znanych nosicieli był XVII-wieczny polski pamiętnikarz, Jan Chryzostom Pasek". Językoznawca dodał również, że poprawnie zapisuje się je bez łącznika.
Imię Jan Chryzostom wywodzi się od greckiego przydomku "chrisos stomas", czyli "złotousty". Wywodzi się od imienia św. Jana Chryzostoma, biskupa Konstantynopola, uważanego za największego kaznodzieję kościoła wschodniorzymskiego. Innymi znanymi osobami o tym imieniu są:
Jan Chryzostom obchodzi Imieniny tylko dwa razy w toku - 27 stycznia i 13 września. Więcej ciekawych artykułów o dzieciach znajdziecie na naszej stronie głównej Gazeta.pl.