Włoskie imiona męskie: lista od A do Z i polskie odpowiedniki

Włoskie imiona męskie stanowią imponujący katalog. Ich znajomość przyda się, jeśli chcesz nadać synowi oryginalne, melodyjne imię. Można z niej również dowiedzieć się, jak polskie imię brzmi w języku obcym. Jakie są popularne i rzadko spotykane włoskie imiona męskie?

Włoskie imiona męskie dla wielu osób brzmią najpiękniej na świecie. Coś w tym jest - wydają się bardzo melodyjne i brzmią egzotycznie. Jakie są najbardziej popularne włoskie imiona męskie? Okazuje się, że to Francesco, Leonardo, Edoardo i Riccardo, Lorenzo i Alessandro. Jedno imię włoskie dla chłopaka ma ciekawą historię. Krajowy Instytut Statystyczny Istat odnotował, że od 2013 roku, czyli od wyboru papieża Franciszka, jego imię otrzymuje coraz więcej chłopców.

Wybierasz imię dla dziecka? Uważaj, aby nie popełnić tych błędów:

Zobacz wideo

Włoskie imiona męskie: lista od A do Z

Istnieje bardzo dużo męskich imion włoskich. Trudno je spamiętać. Ich katalog od A do Z przedstawia się następująco (choć zdecydowanie nie są to wszystkie imiona):

  1. Alessandro, Alessio, Amedeo, Andrea, Antonio, Adamo, Adofo, Adriano, Alberto, Alfredo,
  2. Bartolomeo, Benedetto, Basilio, Benedetto, Beniamino,
  3. Cesare, Camillo, Carlo, Cristiano, Cristoforo, Camillo,
  4. Daniele, Dario, Davide, Francesco,
  5. Edoardo, Edmondo, Emanuele, Emiliano,
  6. Francesco, Fabio, Fabrizio, Federico, Feliciano, Ferdinando, Filippo, Fiorenzo, Flavio, Federico,
  7. Giacobbe, Giovanni, Giorgio, Giuseppe, Gaetano, Gabriele,
  8. Lorenzo, Luigi, Luciano, Luca, Leonardo,
  9. Marcello, Marco, Mario, Matteo, Maurizio, Mattia,
  10. Nicola, Natale, Norberto,
  11. Pasquale, Patrizio, Pietro, Paolo,
  12. Raffaele, Roberto, Riccardo,
  13. Sergio, Simone, Sebastiano, Serafino, Sergio, Severino, Silvestro, Simone,
  14. Tiziano, Tommaso,
  15. Ugo, Umberto,
  16. Vittorio, Vitale, Vito, Vladimiro.

Włoskie imiona męskie: tłumaczenie - polskie odpowiedniki

Włoskie imiona męskie są bardzo różnorodne. Wiele z nich brzmi znajomo, a i ma swoje odpowiedniki w języku polskim. Które włoskie imiona dla chłopców przetłumaczyć na język polski?

  • Adamo - Adam,
  • Adolfo - Adolf,
  • Adriano - Adrian,
  • Agostino - Augustyn,
  • Alberto - Albert,
  • Alessandro - Aleksander,
  • Alessio - Aleksy,
  • Alfredo - Alfred,
  • Aloisio - Alojzy,
  • Ambrogio - Ambroży,
  • Amedeo - Amadeusz,
  • Amerigo - Henryk,
  • Andrea - Andrzej,
  • Anselmo - Anzelm,
  • Antonio - Antoni,
  • Armando - Armand,
  • Arturo - Artur,
  • Augusto - August,
  • Bartolomeo - Bartosz, Bartłomiej,
  • Basilio - Bazyli,
  • Benedetto - Benedykt,
  • Beniamino - Beniamin,
  • Bernardo - Bernard,
  • Biagio - Błażej,
  • Bonifacio - Bonifacy,
  • Boris - Borys,
  • Camillo - Kamil,
  • Carlo - Karol,
  • Casimiro - Kazimierz,
  • Cesare - Cezary,
  • Claudio - Klaudiusz,
  • Clemente - Klemens,
  • Cornelio - Korneliusz,
  • Corrado - Konrad,
  • Costantino - Konstantyn,
  • Crispino - Kryspin,
  • Cristiano - Krystian,
  • Cristoforo - Krzysztof,
  • Damiano - Damian,
  • Daniele - Daniel,
  • Dario - Dariusz,
  • Davide - Dawid,
  • Dionigi - Dionizy,
  • Domenico - Dominik,
  • Edmondo - Edmund,
  • Edoardo - Edward,
  • Emanuele - Emanuel,
  • Emiliano - Emilian,
  • Emilio - Emil,
  • Enrico - Henryk,
  • Enzo - Wawrzyniec,
  • Ermanno - Herman,
  • Ettore - Hektor,
  • Eugenio - Eugeniusz,
  • Eusebio - Euzebiusz,
  • Fabiano - Fabian,
  • Federico - Fryderyk,
  • Feliciano - Felicjan,
  • Ferdinando - Ferdynand,
  • Filippo - Filip,
  • Fiorenzo - Florencjusz,
  • Flavio - Flawiusz,
  • Floriano - Florian,
  • Francesco - Franciszek
  • Gabriele - Gabriel
  • Gaetano - Kajetan,
  • Gaspare - Kacper,
  • Gerardo - Gerard,
  • Giacobbe - Jakub,
  • Giacomo - Jakub,
  • Gianni - Janusz,
  • Gilberto - Gilbert,
  • Gino - Ludwik,
  • Giorgio - Jerzy,
  • Giovanni - Jan,
  • Girolamo - Hieronim,
  • Giuliano - Julian,
  • Giulio - Juliusz,
  • Giuseppe - Józef,
  • Giustino - Justyn,
  • Graziano - Gracjan,
  • Gregorio - Grzegorz,
  • Guglielmo - Wilhelm,
  • Guido - Gwidon,
  • Gustavo - Gustaw,
  • Ignazio - Ignacy,
  • Igor - Igor,
  • Ilario - Hilary,
  • Ildefonso - Ildefons,
  • Ireneo - Ireneusz,
  • Ivo - Iwo,
  • Ladislao - Władysław,
  • Leonardo - Leonard,
  • Leone - Leon,
  • Leopoldo - Leopold,
  • Luca - Łukasz,
  • Luciano - Lucjan,
  • Luigi - Ludwik,
  • Marcello - Marceli,
  • Marco - Marek,
  • Mariano - Marian,
  • Mario - Mariusz,
  • Martino - Marcin,
  • Massimiliano - Maksymilian,
  • Massimo - Maksym,
  • Matteo - Mateusz,
  • Mattia - Maciej,
  • Maurizio - Maurycy,
  • Michele - Michał,
  • Nicodemo - Nikodem,
  • Nicola - Mikołaj,
  • Norberto - Norbert,
  • Oliviero - Oliwer,
  • Oscar - Oskar,
  • Paolo - Paweł,
  • Patrizio - Patryk,
  • Pietro - Piotr,
  • Raffaele - Rafał,
  • Remigio - Remigiusz,
  • Riccardo - Ryszard,
  • Roberto - Robert,
  • Rocco - Roch,
  • Rodolfo - Rudolf,
  • Romano - Roman,
  • Romolo - Romulus,
  • Romualdo - Romuald,
  • Sawerio - Ksawery,
  • Sebastiano - Sebastian,
  • Serafino - Serafin,
  • Sergio - Sergiusz,
  • Severino - Seweryn,
  • Silvestro - Sylwester,
  • Simone - Szymon,
  • Stanislao - Stanisław,
  • Stefano - Stefan,
  • Taddeo - Tadeusz,
  • Teodoro - Teodor,
  • Teofilo - Teofil,
  • Tito - Tytus,
  • Tiziano - Tycjan,
  • Tommaso - Tomasz,
  • Ugo - Hugo,
  • Umberto - Hubert,
  • Valentino - Walenty,
  • Valerio - Walery,
  • Venceslao - Wacław,
  • Vincenzo - Wincenty,
  • Vittorio - Wiktor,
  • Zaccharia – Zachariasz.
Więcej o: